Tervehdys hyvä joulun

Jari Kemppainen.

Kun 16 vuotta sitten vietin Pälkäneellä ensimmäistä joulua, seurakunnan hyvä-ääniset työntekijät työpaikkojen adventtivierailuilla toivottivat hyvää joulua laulun Taas toivotus joulun -laulun muodossa. Oli mukava kuunnella äänissä laulettua sävelmää. Edelleen laulu on meillä käytössä työpaikkojen hartaudessa.

Alun perin englantilainen kansanlaulu We wish you a Merry Christmas juontaa juurensa muusikoiden ja lasten kiertämiseen ovelta ovelle toivottamassa hyvää joulua, kerjäämässä jouluherkkuja ja toivottamassa onnellista uutta vuotta.

Laulussa toivotetaan englanninkielisessä versiossa kiertelemättä Merry Christamans. Tässä sanotaan suoraan mikä, joulu on. Se on Kristusmessu eli Kristuksen syntymäyön ehtoollisjumalanpalvelus, jossa joulu todentuu yhä uudelleen, jokaisen kristityn koettavaksi ja elettäväksi.  Ranskankielisissä maissa joulu on Noel, joka viittaa latinaan Dies Natalie Domine, Jumalan syntymäpäivä.

Joulu on Merry eli iloinen. Kristus on joulun ilo. Tästä joulun ilo lähtee. Kristuksen syntymässä ja koko Jeesuksen elämässä on meille ilo.

Englanninkielisessä laulussa toisena osana pyydetään Oh, bring us some figgy pudding eli joulukakkua. Englannissa käyneet tietävät, millainen herkku se siellä on. Ajan myötä pyydetyt joulun ruokalajit ovat muuttuneet, mutta alun perin köyhät laulajat ovat pyytäneet jouluksi ruokaa. Palkaksi he saivat jonkin kolikon tai maistiaisiksi leivonnaisia ja muita jouluherkkuja. Ajatus on sama kuin Isä Meidän -rukouksessa; ”Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme”. Näin jouluun liittyy ajatus niiden ruokkimisesta, joilla ei ole mitä syödä tai aivan tavallisia elämän tarpeita ja elämän edellytyksiä. Keräykset ja lahjoitukset ovat mahdollisuus tuoda joulu sinne, missä ei ole varoja ja yltäkylläistä elämää. Ei vain jouluna, vaan joka päivä. Kenen kuulemme pyytävän ja kerjäävän tänä jouluna?

Lopuksi lauluissa toivotetaan We wish you a Merry Christmas and a happy New Year. Kristuksen syntymäjuhla ja onnellinen uusi vuosi nivotaan yhteen. Edelleen me vietämme vuosia laskien Kristuksen syntymästä. Uusivuosi on 2020 vuotta jälkeen Kristuksen syntymän. Tammikuun ensimmäinen päivä sai sisältönsä jo kauan ennen kuin sitä vietettiin kalenterivuoden vaihtumisen päivänä. Uusi vuosi on aina kahdeksantena päivänä joulusta. Viikon kuluttua vietettävä joulun jälkijuhla. Päivä on Jeesuksen nimenannon päivä. Jeesus-nimi merkitsee ”Herra on apu, Herra pelastaa”. Siihen nimeen on turvallista luottaa alkavana vuotena. Jeesuksessa Kristuksessa on onnemme ja tulevaisuutemme.

Hyvää ja onnellista Kristuksen syntymäjuhlaa seurakuntalaiset!

Jari Kemppainen

kirkkoherra

Pälkäne